MULU, named after a UNESCO World Heritage Site in the Malaysian Borneo Sarawak, which boasts of caves and karst foundation in a mountainous equatorial rainforest, shows our love for mother nature. Apart from being nature’s gift of art, these stones are also witnesses of the ages and are hence an integral part of our history.
Hutongs are one with the history of Beijing. A slow stroll through these enchanting small alleys can bring one back to the scenes and stories of a much cherished past.
At MULU, we want to cherish and celebrate the richness of old beijing and hutong culture left behind by the ancestors, our love for food and mother nature, our passion for
creating the most original dishes, and most importantly, to share with you the true meaning of comfort food cooked from heart and soul, within a cozy environment which you would forget about being in one of the world's largest cities. And Yes! We promise you can see stars and moon on most nights.穆禄王府融入马来西亚砂涝越传统文化及联合国教科文组织世界自然遗产MULU国家公园的元素,结合现代时尚及传统文化的理念而设计。餐厅入口以大型石头作为穆禄logo的雪羚羊的石雕为主导,中间的吧台象征MULU国家公园知名的Pinnacles石柱连接到MULU Peak的旋转式酒吧。这将是餐厅的吉祥代表。
在厨房的你们,我希望你们在做菜的时候,不要只按照菜谱来做菜,想想为什么我们融合了这些不同的食材而做成这道菜,了解根底后我们会更了解每种材料并带给我们更多启发。要记得你们不只是拿铲子的厨子,而是越做菜越变成艺术家,因为美食也是一种没有休止符的艺术。
在前厅的你们,请让每位客人感受到你随时随地都能察觉到他们的需求,但是要适当给一些私人空间。你到了一家餐厅你想要什么样的服务,就请你给予客人怎么样的服务。东南亚是充满热情的地区,人们多数都是发自内心的快乐,我希望当你们在服务客人时,也是抱着发自内心的喜悦让客人感受到你的爱心。